Всем привет. Внезапный камбек со сканами столь.. деликатного по своей причине выпуска Ongaku to Hito.
Честно, новость потрясла меня, хоть я нигде ничего и не написала. Потому что.. я нигде ничего и не пишу, я просто не хочу выражать свои мысли по таким поводам публично. Я испытывала и испытываю лишь безграничную благодарность и еще раз благодарность за все те моменты его жизни, которые оставили след в этом мире для всех нас.
Единственное, что могу сказать, это то, что вся песня Taiyou ni Korosareta всегда, с момента знакомства с переводом, была для меня именно об этом. И как ужасно было видеть буквально построчное ее воплощение, хотя песня далекого 1991 года выпуска. То ли Сакурай впустил в нее в тот момент _слишком_ много личного, что аж затронул высшие материи, то ли я вижу только то, что хочу. Однако, песня стала восприниматься еще больнее, ведь пропала даже ширма лирического героя.
Такс, касательно сканов. Полностью ВЕСЬ журнал от корки до корки, с каждой фотографией и словом. Понимаю, это ретроспектива, все уже есть, многое даже переведено. Но отсканить этот журнал посчитала обязательным. А также, в этом дневнике можно найти сканы некоторых оригинальных выпусков с полными фотосетами, вошедших в данный спецвыпуск.
WHOLE ISSUE WITH ALL PHOTOS AMD INTERVIEWS
Ссылка (download link to cloud.mail): cloud.mail.ru/public/2HqQ/exZL4bzCG
Ссылка (download link to google.drive): drive.google.com/file/d/1HqqWsraulyjl1v-rYVtlvE...